top of page

The Book of John - Chapter 15:18-16:4 - (ESV)

The Hatred of the World - {Interlinear <Greek>}



15:18 - “If {εἰ<ei>} the {ὁ<ho>} world {κόσμος<kosmos>} hates {μισεῖ,<miseō>} you, {ὑμᾶς<sy>} know {γινώσκετε <ginōskō>} that {ὅτι<hoti>} ithashated {μεμίσηκεν. <miseō>} me {ἐμὲ<egō>} before {πρῶτον<prōtos>} ithatedyou. {ὑμῶν<sy>}


15:19 - If {εἰ<ei>} youwere {ἦτε,<eimi>} of {ἐκ<ek>} the {τοῦ<ho>} world, {κόσμου <kosmos>} the {ὁ<ho>} world {κόσμος<kosmos>} wouldlove {ἂν ἐφίλει· <an phileō>} youasitsown; {τὸ ἴδιον<ho idios>} but {δὲ<de>} because {ὅτι<hoti>} youare {ἐστέ,<eimi>} not {οὐκ<ou>} of {ἐκ<ek>} the {τοῦ<ho>} world, {κόσμου<kosmos>} but {ἀλλ᾽<alla>} I {ἐγὼ<egō>} chose {ἐξελεξάμην <eklegomai>} you {ὑμᾶς<sy>} out of {ἐκ<ek>} the {τοῦ<ho>} world, {κόσμου,<kosmos>} therefore {διὰ τοῦτο<dia houtos>} the {ὁ<ho>} world {κόσμος.<kosmos>} hates {μισεῖ<miseō>} you. {ὑμᾶς<sy>}


15:20 - Remember {Μνημονεύετε<mnēmoneuō>} the {τοῦ<ho>} word {λόγου <logos>} that {οὗ<hos>} I {ἐγὼ<egō>} said {εἶπον<legō>} toyou: {ὑμῖν·<sy>} ‘Aservant {δοῦλος <doulos>} is {ἔστιν<eimi>} not {οὐκ<ou>} greater {μείζων<meizōn>} thanhis {αὐτοῦ. <autos>} master.’ {τοῦ κυρίου<ho kyrios>} If {εἰ<ei>} theypersecuted {ἐδίωξαν<diōkō>} me, {ἐμὲ<egō>} theywillalso {καὶ <kai>} persecute {διώξουσιν·<diōkō>} you. {ὑμᾶς <sy>} If {εἰ<ei>} theykept {ἐτήρησαν <tēreō>} my {μου<egō>} word, {τὸν λόγον<ho logos>} theywillalso {καὶ<kai>} keep {τηρήσουσιν.<tēreō>} yours. {τὸν ὑμέτερον <ho hymeteros>}


15:21 - But {ἀλλὰ<alla>} all {πάντα<pas>} these {ταῦτα<houtos>} thingstheywilldo {ποιήσουσιν<poieō>} to {εἰς<eis>} you {ὑμᾶς<sy>} on account of {διὰ <dia>} my {μου, <egō>} name, {ὸ ὄνομά<ho onoma>} because {ὅτι<hoti>} theydo → {οὐκ<ou>} know {οἴδασιν<oida>} him who {τὸν<ho>} sent {πέμψαντά <pempō>} me. {με.<egō>}


15:22 - If {Εἰ<ei>} Ihadnot {μὴ<mē>} come {ἦλθον<erchomai>} and {καὶ <kai>} spoken {ἐλάλησα<laleō>} tothem, {αὐτοῖς,<autos>} theywouldnot {οὐκ <ou>} havebeenguiltyofsin, {ἁμαρτίαν εἴχοσαν· <hamartia echō>} but {δὲ<de>} now {νῦν<nyn>} theyhave {ἔχουσιν<echō>} no {οὐκ<ou>} excuse {πρόφασιν<prophasis>} for {περὶ<peri>} their {αὐτῶν.<autos>} sin. {τῆς ἁμαρτίας<ho hamartia>}


15:23 - Whoever {ὁ<ho>} hates {μισῶν<miseō>} me {ἐμὲ<egō>} hates {μισεῖ.<miseō>} my {μου<egō>} Father {τὸν πατέρα<ho patēr>} also. {καὶ<kai>}


15:24 - If {εἰ<ei >} Ihadnot {μὴ<mē>} done {ἐποίησα<poieō>} among {ἐν <en>} them {αὐτοῖς<autos>} the {τὰ<ho>} works {ἔργα<ergon>} that {ἃ<hos>} no one {οὐδεὶς <oudeis>} else {ἄλλος<allos>} did, {ἐποίησεν,<poieō>} theywouldnot {οὐκ<ou>} beguiltyofsin, {ἁμαρτίαν<εἴχοσαν· <hamartia echō>} but {δὲ <de>} now {νῦν <nyn>} • {καὶ<kai>} theyhaveseen {ἑωράκασιν<horaō>} and {καὶ<kai>} hated {μεμισήκασιν<miseō>} both {καὶ<kai>} me {ἐμὲ<egō>} and {καὶ <kai>} my {μου·<egō>} Father. {τὸν πατέρα<ho patēr>}


15:25 - But {ἀλλ᾽<alla>} • {ἵνα<hina>} the {ὁ<ho>} word {λόγος<logos>} that {ὁ<ho>} iswritten {γεγραμμένος<graphō>} in {ἐν<en>} their {αὐτῶν<autos>} Law {τῷ νόμῳ <ho nomos>} mustbefulfilled: {πληρωθῇ <plēroō>} {ὅτι<hoti>} Theyhated {ἐμίσησάν<miseō>} me {με<egō>} without a cause.’ {δωρεάν.<dōrean>}


15:26 - “But {δὲ<de>} when {Ὅταν<hotan>} the {ὁ<ho>} Helper {παράκλητος <paraklētos>} comes, {ἔλθῃ<erchomai>} whom {ὃν<hos>} I {ἐγὼ<egō>} willsend {πέμψω<pempō>} toyou {ὑμῖν<sy>} from {παρὰ<para>} the {τοῦ<ho>} Father, {πατρός,<patēr>} the {τὸ <ho>} Spirit {πνεῦμα<pneuma>} oftruth, {τῆς ἀληθείας<ho alētheia>} who {ὃ<hos>} proceeds {ἐκπορεύεται, <ekporeuomai>} from {παρὰ<para>} the {τοῦ<ho>} Father, {πατρὸς<patēr>} he {ἐκεῖνος<ekeinos>} willbearwitness {μαρτυρήσει<martyreō>} about {περὶ<peri >} me. {ἐμοῦ·<egō>}


15:27 - And {δὲ<de>} you {ὑμεῖς<sy>} also {καὶ<kai>} willbearwitness, {μαρτυρεῖτε, <martyreō>} because {ὅτι<hoti>} youhavebeen {ἐστε.<eimi>} with {μετ᾽<meta>} me {ἐμοῦ<egō>} from {ἀπ᾽<apo>} thebeginning. {ἀρχῆς<archē>}


16:1 - “Ihavesaid {λελάληκα<laleō>} allthese {Ταῦτα<houtos>} thingstoyou {ὑμῖν,<sy>} to {ἵνα<hina>} keep you from falling away. {μὴ σκανδαλισθῆτε. <mē skandalizō>}


16:2 - They will put {ποιήσουσιν<poieō>} you {ὑμᾶς·<sy>} out of the synagogues. {ἀποσυναγώγους <aposynagōgos>} Indeed, {ἀλλ᾽<alla>} thehour {ὥρα<hōra>} iscoming {ἔρχεται<erchomai>} when {ἵνα <hina>} whoever {πᾶς ὁ <pas ho>} kills {ἀποκτείνας <apokteinō>} you {ὑμᾶς<sy>} willthink {δόξῃ <dokeō>} heisoffering {προσφέρειν <prospherō>} service {λατρείαν<latreia>} toGod. {τῷ θεῷ. <ho theos>}


16:3 - And {καὶ<kai>} theywilldo {ποιήσουσιν,<poieō>} these {ταῦτα <houtos>} thingsbecause {ὅτι<hoti>} theyhavenot {οὐκ<ou>} known {ἔγνωσαν<ginōskō>} the {τὸν<ho>} Father, {πατέρα <patēr>} nor {οὐδὲ<oude>} me. {ἐμέ.<egō>}


16:4 - But {ἀλλὰ<alla>} Ihavesaid {λελάληκα<laleō>} these {ταῦτα<houtos>} thingstoyou, {ὑμῖν,<sy>} that {ἵνα<hina>} when {ὅταν<hotan>} their {αὐτῶν,<autos>} hour {ἡ ὥρα <ho hōra>} comes {ἔλθῃ <erchomai>} youmay remember {μνημονεύητε <mnēmoneuō>} that {ὅτι<hoti>} I {ἐγὼ<egō>} told {εἶπον <legō>} them {αὐτῶν<autos>} toyou. {ὑμῖν. <sy>} “Idid → {δὲ<de>} not {οὐκ <ou>} say {εἶπον,<legō>} these {ταῦτα <houtos>} thingstoyou {ὑμῖν <sy>} from {ἐξ<ek>} thebeginning, {ἀρχῆς <archē>} because {ὅτι<hoti>} Iwas {ἤμην. <eimi>} with {μεθ᾽<meta>} you. {ὑμῶν<sy>}





 


The more fully we give ourselves to a life of abiding in Jesus, the richer our fellowship will be with all three members of the Trinity; and intimacy with God will propel us into the mission of God. The more the gospel takes hold in our churches, the more we will be outward-facing in mission, not inward-facing in fear. Grace comes to us in order that it might flow through us. Thus, according to Jesus, we should not be surprised at growing opposition, even persecution, from the world.


Why does the gospel of grace elicit such violent opposition from both religious and non-religious segments of society? Grace is disruptive before it is redemptive. The gospel sabotages all forms of self-salvation. Our need is so great that it took the death of the Son of God to save people like us. The good news is that Jesus went willingly and gladly to the cross for us.





References:

All contents are reposted from ESV.org.






“Scripture quotations are from The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. Used by permission.

All rights reserved.”



2 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


bottom of page