top of page

The Book of John - Chapter 5:10-17 - (ESV)

Updated: Sep 23, 2023

The Healing at the Pool on the Sabbath - {Interlinear <Greek>}

5:10 - So {οὖν<oun>} the {οἱ<ho>} Jews {Ἰουδαῖοι<Ioudaios>} said {ἔλεγον<legō>} to the man who {τῷ<ho>} hadbeenhealed, {τεθεραπευμένῳ·<therapeuō>} “Itis {ἐστιν,<eimi>} theSabbath, {σάββατόν<sabbaton>} and {καὶ<kai>} itisnot {οὐκ<ou>} lawful {ἔξεστίν<exestin>} foryou {σοι <sy>} to take up {ἆραι <airō>} yourbed.” {τὸν κράβαττον.<ho krabattos>}


5:11 - But {δὲ<de>} he {Ὁ<ho>} answered {ἀπεκρίθη<apokrinomai>} them, {αὐτοῖς· <autos>} “The man who {ὁ<ho>} healed {ποιήσας ὑγιῆ,<poieō hygiēs>} me, {με<egō>} that {ἐκεῖνός<ekeinos>} mansaid {εἶπεν·<legō>} tome, {μοι<egō>} ‘Take up {ἆρον<airō>} your {σου<sy>} bed, {τὸν κράβαττόν<ho krabattos>} and {καὶ<kai>} walk.’” {περιπάτει. <peripateō>}


5:12 - They → asked {ἠρώτησαν<erōtaō>} him, {αὐτόν·<autos>} “Who {τίς<tis>} is {ἐστιν<eimi>} the {ὁ<ho>} man {ἄνθρωπος <anthrōpos>} who {ὁ<ho>} said {εἰπών <legō>} to → you, {σοι· <sy>} ‘Take up {ἆρον<airō>} your {σου<sy>} bed {τὸν κράβαττόν<ho krabattos>} and {καὶ<kai>} walk’?” {περιπάτει;<peripateō>}


5:13 - Now {δὲ<de>} the man who {ὁ<ho>} hadbeenhealed {ἰαθεὶς <iaomai>} didnot {οὐκ<ou>} know {ᾔδει<oida>} who {τίς<tis>} itwas, {ἐστιν· <eimi>} for {γὰρ<gar>} Jesus {ὁ Ἰησοῦς<ho Iēsous} hadwithdrawn, {ἐξένευσεν <ekneuō>} astherewas {ὄντος<eimi>} a crowd {ὄχλου<ochlos>} in {ἐν<en>} the {τῷ<ho>} place. {τόπῳ. <topos>}


5:14 - Afterward {Μετὰ ταῦτα<meta houtos>} Jesus {ὁ Ἰησοῦς<ho Iēsous>} found {εὑρίσκει<heuriskō>} him {αὐτὸν<autos>} in {ἐν<en>} the {τῷ<ho>} temple {ἱερῷ <hieron>} and {καὶ<kai>} said {εἶπεν<legō>} tohim, {αὐτῷ·<autos>} “See, {ἴδε <ide>} youare {γέγονας·<ginomai>} well! {ὑγιὴς<hygiēs>} Sin {ἁμάρτανε <hamartanō>} no more, {μηκέτι<mēketi>} that {ἵνα<hina>} nothing {μὴ ι mē tis>} worse {χεῖρόν<cheirōn>} mayhappen {γένηται.<ginomai>} toyou.” {σοί<sy>}


5:15 - The {ὁ<ho>} man {ἄνθρωπος<anthrōpos>} went away {ἀπῆλθεν <aperchomai>} and {καὶ<kai>} told {ἀνήγγειλεν<anangellō>} the {τοῖς<ho>} Jews {Ἰουδαίοις<Ioudaios>} that {ὅτι<hoti>} itwas {ἐστιν<eimi>} Jesus {Ἰησοῦς<Iēsous>} who {ὁ<ho>} hadhealed {ποιήσας ὑγιῆ.<poieō hygiēs>} him. {αὐτὸν<autos>}


5:16 - And {καὶ<kai>} this was why {διὰ τοῦτο<dia houtos>} the {οἱ<ho>} Jews {Ἰουδαῖοι<Ioudaios>} werepersecuting {ἐδίωκον<diōkō>} Jesus, {τὸν Ἰησοῦν,<ho Iēsous>} because {ὅτι<hoti>} hewasdoing {ἐποίει<poieō>} these {ταῦτα <houtos>} thingson {ἐν<en>} theSabbath. {σαββάτῳ.<sabbaton>}


5:17 - But {δὲ<de>} Jesus {Ὁ Ἰησοῦς<ho Iēsous>} answered {ἀπεκρίνατο <apokrinomai>} them, {αὐτοῖς·<autos>} “My {μου<egō>} Father {ὁ πατήρ<ho patēr>} isworking {ἐργάζεται,<ergazomai>} until {ἕως<heōs>} now, {ἄρτι<arti>} and I {κἀγὼ<kagō>} amworking.” {ἐργάζομαι.<ergazomai>}






 


The further we move into John’s Gospel, the wider he draws open the curtains on Jesus’ identity and mission. His miracles grow bigger, and his words grow bolder—all revealing Jesus to be the Messiah, the Son of God—even God the Son.


Isaiah envisioned the age of the Messiah in terms of a new exodus. The blind will see, the deaf will hear, the lame will leap, and the desert sand will become a pool of refreshing water (Isa. 35:1–10). The healing of the invalid by the pool of Bethesda is another declaration that the eschatological era of the Messiah has dawned—the “last days” of God’s final, earthly revelation of his grace has begun (Heb. 1:2; Acts 2:17). In Jesus, the kingdom of God has come near (Matt. 3:2; 4:17; Mark 1:15).




References:

All contents are reposted from ESV.org.






“Scripture quotations are from The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. Used by permission.

All rights reserved.”



2 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


bottom of page